原文

纷纷败叶已辞林,四顾凄凉夜色深。
月伴征人惊梦枕,风摇戌妇捣衣砧。
失群孤雁千山影,无数寒虫四壁音。
满目乾坤都是恨,头毛白尽更愁吟。
七言律诗 中原 人生感慨 凄美 叙事 塞北 夜色 幽怨 悲壮 抒情 文人 月夜 武将 民生疾苦 沉郁 游子 秋景 边塞军旅 闺秀

译文

凋零的树叶已纷纷离开树林,环顾四周夜色深沉一片凄凉。 月光陪伴着戍边将士惊醒了枕上梦,秋风吹动着戍边妻子的捣衣砧板。 失群的孤雁飞过千山留下孤独身影,无数寒虫在四壁发出哀鸣之声。 满眼看到的天地间都充满了愁恨,头发已经全白却还要更加忧愁地吟诵。

赏析

本诗以秋夜为背景,通过一系列凄凉的意象构建出深沉的愁绪。前两句以'败叶辞林'、'夜色深'奠定全诗基调,中间四句运用对仗工整的句式,通过'征人惊梦'、'戌妇捣衣'、'孤雁失群'、'寒虫哀鸣'等意象,将个人愁苦与家国情怀相结合。尾联'满目乾坤都是恨'将情感推向高潮,'头毛白尽'的细节描写更显愁苦之深。全诗语言凝练,意境苍凉,充分展现了秋夜思乡怀人的传统主题。

注释

败叶:凋零的树叶。
辞林:离开树林,指落叶。
征人:远行戍边的将士。
戌妇:戍边将士的妻子。戌,通'戍',守卫边疆。
捣衣砧:古代妇女捶打衣物使其平整的石板。
孤雁:失群的大雁,象征孤独漂泊。
寒虫:秋夜的鸣虫,如蟋蟀等。
四壁音:从房屋四面传来的声音。

背景

这是一首描写秋夜愁思的七言律诗,创作年代不详。从内容看可能创作于战乱时期,反映了戍边将士与家人分离的痛苦,以及文人对时局动荡的忧患意识。诗中'征人'、'戌妇'等意象常见于唐宋边塞诗传统,体现了古代战争给百姓带来的深重苦难。