译文
在学宫西风吹拂的寂寞水边,我们相逢便如故交不似新识。 人们都知道叔向是古代遗存的直臣,谁又认识像尧夫这样的当今隐士。 自古文章究竟有什么缺陷,遍观圣贤无不经历贫寒。 年老只求涵养浩然正气,我等岂能做人前俯仰的趋附之徒。
注释
芹泮:指学宫、学校。古代学宫前有泮水,泮水中有芹藻,故称。
叔向:春秋时期晋国贤大夫羊舌肸,以正直敢言著称。
尧夫:北宋理学家邵雍的字,隐居不仕,安贫乐道。
逸民:避世隐居的有德之人。
差底病:什么毛病、缺陷。差,疑问词;底,什么。
浩然气:正大刚直之气,出自《孟子》。
俯仰人:随人俯仰,趋炎附势之人。
赏析
这首诗体现了宋代士人的气节与操守。首联以'芹泮''西风'营造清冷意境,暗示知识分子处境。颔联用叔向、尧夫典故,表达对正直隐逸的推崇。颈联深刻揭示'文章憎命达'的历史规律,尾联'浩然气'与'俯仰人'的对比,彰显诗人坚守气节、不随流俗的人格追求。全诗用典贴切,对仗工整,在议论中见性情,展现了宋诗理趣与气骨并重的特色。