译文
万紫千红的繁华转眼即逝,唯有高雅书斋与翠竹最为相配。 竹自破土而出便具清高节操,直至参天而立始终笔直不弯。 六月炎夏仍保持凛然高洁,三九寒冬依旧翠绿茂盛。 竹的妙处在于自然无心而得,其中蕴含的虚静之道世人难知。
注释
朱推官:朱熹友人,具体生平不详,推官为宋代州府属官。
竹斋:以竹为名的书斋。
万紫千红:指各种花卉,喻世俗繁华。
高斋:高雅的书斋。
清节:清高的节操,双关竹节。
参天:高耸入云。
六月高标:盛夏时节竹的高耸姿态。
三冬:冬季三个月。
猗猗:美盛貌,出自《诗经·卫风·淇奥》'绿竹猗猗'。
此君:指竹,典出《世说新语》王子猷'何可一日无此君'。
道在虚中:竹中空,暗合道家虚静之道。
赏析
本诗借竹咏志,通过竹的物象特征展现士大夫的理想人格。首联以'万紫千红'的易逝反衬竹的永恒,确立全诗高洁基调。颔联'出地有清节'至'参天无曲枝',既写竹的生长过程,更喻君子自幼至老坚守节操。颈联以'六月''三冬'的时空对比,突出竹不畏寒暑的坚贞品格。尾联由物及理,揭示'虚中'之道,将咏物提升至哲学高度。全诗语言简练,意象鲜明,融理学思想于自然物象之中,体现了宋诗理趣化的典型特征。