译文
半生辛劳仰望高山,今日忽然出现在眼前。 如同忘却形体的好友,相对而立依然巍然。 此心本有完整本体,动静之间不染尘缘。 远望层层碧绿山峰,群仙居住在那山巅。 我想要前去追随他们,又恐修道尚未圆满。 只应当安于所处止境,万物共同享有这片天。
注释
仰止:仰望、向往。语出《诗经·小雅》"高山仰止,景行行止"。
堕前:出现在面前。堕,降落、来到。
形骸:指人的躯体、形貌。
屹然:高耸挺立的样子。
全体:完整的本体,指心的本然状态。
尘缘:佛教语,指世俗的缘分。
遥睇:远望。
室其巅:居住在山顶。室,名词作动词用,居住。
于道恐未然:在修道方面恐怕还不够。
赏析
这首诗体现了陈献章心学思想的精髓。诗人通过观山悟道,将外在的自然山水与内心的修养境界完美结合。前四句写山与人相遇的亲切感,将山人格化为忘形之友。中间四句转入心性探讨,强调心体的完整性和超脱尘缘的境界。后四句表达了对仙境的向往与修道的自省,最终归结为万物一体的天人合一思想。全诗语言简淡而意境深远,融理学思辨于诗境之中,展现了明代心学诗人的独特艺术风格。