摘胜寻幽须携壶,人生偷取醉工夫。楚天云净秋雨馀,王孙招客追观娱。昼寝忽来唤宰予,道有方壶宜同趋。江神解事驱龙鱼,水波不兴清风徐。柔橹咿哑人歌呼,美酒满载不待沽。登亭忻与竹鹤徒,有径深稳醉何虞。住处领略贪须臾,频频改席殊趑趄。湘流渺渺含碧虚,孤烟落日不可模。市尘彼岸自一区,嘉木奇石邻座隅。亭下蒲帆逝不居,往往望此如仙都。近对岳麓翠屏铺,上头目力到重湖。昔年登览藜杖扶,清凉甘露来香厨。相看不远迹尚疏,济胜之具空踟蹰。兴尽请以岁月书,仇香洒墨鸾凤如。别后寄我诗成图,为问画家传本无。
七言古诗 人生感慨 写景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 江河 淡雅 清新 湖海 秋景 荆楚 隐士

译文

探寻胜景寻觅幽境必须带上酒壶,人生应当偷闲享受醉酒的工夫。 楚地天空云彩明净秋雨刚过,贵族子弟邀请客人追逐观赏娱乐。 白天小睡时忽然有人来唤我起身,说道有方壶仙境应当一同前往。 江神懂事驱走了龙鱼,水面波澜不兴清风徐徐。 柔和的船桨咿呀作响人们欢歌笑语,美酒满载无需等待购买。 登上亭台欣喜与竹鹤为伴,路径深邃平稳醉酒有何忧虑。 在住处领略美景贪恋片刻时光,频频更换坐席步履蹒跚。 湘江流水渺茫含着碧空,孤烟落日美景难以描摹。 尘世的彼岸自成一区,嘉木奇石邻近座位旁边。 亭下船帆流逝不停留,往往望见此景如临仙都。 近处对着岳麓山如翠屏铺展,登高远望视线可达洞庭湖。 往年登览需要藜杖扶持,清凉的甘露来自香厨。 相看距离不远但踪迹尚疏,缺乏强健身体空自徘徊。 兴致已尽请用笔墨记录岁月,精美的墨迹如鸾凤飞舞。 分别后寄给我诗作成的图画,试问画家可曾传下原本。

注释

方壶:传说中的海上仙山,此处指游览胜地。
摘胜寻幽:探寻优美的风景和幽静的地方。
宰予:孔子弟子,以昼寝闻名,此处代指友人。
柔橹咿哑:船桨划水发出的声音。
竹鹤徒:与竹鹤为伴,指高洁之士。
岳麓:指岳麓山,在今湖南长沙。
济胜之具:指强健的身体,语出《世说新语》。
仇香:墨的别称,指精美的笔墨。

赏析

本诗以游仙之笔写现实之游,将岳麓山水比作方壶仙境,充满浪漫主义色彩。诗人通过细腻的笔触描绘秋日泛舟湘江、登临岳麓的雅集盛况,展现宋代文人的闲适生活和高雅情趣。艺术上运用虚实相生手法,将现实景物与神话传说巧妙结合,'江神解事驱龙鱼'等句想象奇特。语言流畅自然,意境清远空灵,在山水描写中寄寓超脱尘世的人生理想。全诗结构严谨,从邀游、泛舟、登览到兴尽赋诗,完整记录了一次文人雅集的全过程。