久矣经霜白,全然映日黄。仰头忻自摘,流齿惬新尝。未抵千奴利,应堪四老藏。犹胜橘洲上,灭迹不闻香。
五言律诗 咏物 咏物抒怀 山水田园 抒情 文人 旷达 果园 江南 淡雅 清新 田野 秋景 自励 隐士 霜降

译文

橘子久经霜打果皮已变白,在阳光下完全呈现出金黄。 仰头欣喜地亲手采摘,果汁流溢齿间惬意地品尝。 虽然比不上千株橘树的经济利益,却值得像四皓那样隐居珍藏。 这滋味胜过橘子洲上的柑橘,那里橘树凋零已不闻芳香。

注释

久矣经霜白:橘子经霜后果皮由青转白,是成熟的标志。
忻自摘:忻,同"欣",喜悦之意。
流齿惬新尝:流齿,果汁流溢齿间;惬,满足、愉快。
千奴利:指柑橘种植的巨大经济利益。典出《三国志》李衡种橘千株,称"千头木奴"。
四老藏:指商山四皓避世隐居的典故,喻隐士生活。
橘洲:指长沙橘子洲,以产橘闻名。

赏析

这首诗以摘橘为题材,通过细腻的观察和生动的描写,展现了田园生活的乐趣。前两联写橘子的成熟状态和采摘品尝的愉悦,"经霜白"、"映日黄"色彩对比鲜明,"忻自摘"、"惬新尝"动作连贯,富有生活气息。后两联运用李衡种橘和商山四皓的典故,将普通的农事活动提升到隐逸情怀的高度,表达了对淡泊名利、亲近自然生活的向往。全诗语言质朴自然,意境清新淡远,在平凡的劳动中发掘出不平凡的诗意。