译文
青天中的明月自古至今流转不停, 奇妙的景观还需要自己用心去发现体会。 月光洒下的余辉众人共同分享, 取之不尽的光华被这月湖全部收纳。 湖水倒映天色光影交融之处, 如同玉镜冰壶般清澈明亮照亮了整个秋夜。 抬头低头都看不到一丝尘埃清净至极, 独自在百尺栏杆边探寻这绝美景色最为适宜。
注释
青天素月:晴朗天空中的明月。
自我谋:需要自己用心体会和发现。
馀辉:月光洒下的光辉。
不禁:不禁止,任意取用。
水容天色:湖水倒映着天空的颜色。
玉鉴冰壶:比喻月光下清澈如镜的湖面。
不夜秋:形容秋夜明亮如昼。
俯仰无尘:抬头低头都看不到尘埃,极言环境洁净。
栏干百尺:高大的栏杆,指楼阁栏杆。
赏析
这首诗描绘月湖楼秋夜赏月的清幽意境。首联以'青天素月'点明时空背景,'自我谋'强调主观审美的重要性。颔联运用对比手法,月光普照众人共享,而湖光独收,体现自然之美的无私与独特。颈联'玉鉴冰壶'的比喻生动传神,将月下湖面比作玉镜冰壶,突出其清澈明净的特质。尾联'俯仰无尘'的描写极致渲染环境之洁净,'栏干百尺独宜搜'则通过登高望远的视角,展现诗人超然物外的审美情趣。全诗语言清丽,意境空灵,充满禅意哲思。