原文

柴门虽设日常关,只有琴书几案间。
屋宇无多聊近市,尘埃不到即深山。
悠悠世事非吾事,往往云閒是我閒。
出处尚疑陶靖节,倦如飞鸟始知还。
七言律诗 人生感慨 含蓄 咏怀 抒情 文人 旷达 村庄 江南 淡雅 游仙隐逸 田野 隐士

译文

柴门虽然设置却终日紧闭,只有琴与书籍相伴在桌案之间。 房屋不多暂且靠近街市,但尘埃不染便如同身处深山。 纷扰的世间事务与我无关,悠然白云间的闲适才属本真。 进退的选择还需向陶渊明请教,如同飞鸟疲倦了才知道归还。

赏析

本诗以简洁明快的笔触勾勒出诗人隐逸生活的真实图景。首联'柴门常关'与'琴书几案'形成鲜明对比,突出精神世界的丰盈。颔联'近市'与'深山'的辩证关系,体现'大隐隐于市'的哲学智慧。颈联运用重复修辞,强调超脱尘世的生活态度。尾联借陶渊明典故,表达对归隐生活的认同与向往。全诗语言质朴自然,意境清远,展现了宋代文人淡泊名利、追求心灵自由的精神境界。

注释

柴门:用树枝、木柴做成的简陋门户,指隐士居所。
几案:桌案,泛指书房用具。
陶靖节:即陶渊明,世称靖节先生,东晋著名隐逸诗人。
出处:出仕与退隐,指人生进退的选择。
倦如飞鸟:化用陶渊明《归去来兮辞》'鸟倦飞而知还'意境。

背景

陈棣为南宋诗人,生卒年不详。此诗创作于其隐居时期,反映了南宋士人在政治动荡中对隐逸生活的向往。诗人借陶渊明归隐典故,抒发对官场生活的厌倦和对田园生活的憧憬,体现了宋代文人'中隐'思想——既不离红尘,又保持精神独立。