译文
古往今来经历过多少兴衰更替,人生何必徒劳无益地奔波劳碌。 不要让自己成为笼中之鸟般受束缚,世间万事最终都会像墙角的灯架般归于平淡。 暂且与自然风光为伴悠闲度日,不要在诗社活动中厌倦赴约。 就这样相聚一起消磨闲暇时光,自在享受超脱尘世的闲情逸致。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和诗。
欧阳天聪:邓深的友人,生平不详。
底事:何事,为什么。
谩劳生:徒劳无益地奔波劳碌。
笼中鸟:比喻受束缚、不自由的状态。
墙角檠:墙角灯架,喻指事物终将归于平淡。
閒作主:悠闲地主宰自己的生活。
诗社:诗人定期聚会吟诗的组织。
寻盟:这里指参与诗社活动。
只么:就这样,如此。
物外情:超脱尘世的情怀。
赏析
这首诗体现了宋代文人淡泊超脱的人生态度。首联以历史兴衰为背景,引出对人生意义的思考;颔联用'笼中鸟'和'墙角檠'两个精妙比喻,表达摆脱束缚、归于平淡的人生哲理;颈联提出与自然为伴、以诗会友的生活理想;尾联点明超脱尘世、自得其乐的主旨。全诗语言质朴自然,对仗工整,意境深远,展现了宋代士大夫追求精神自由、注重内心修养的价值取向。