译文
高耸的亭台弯曲的栏杆俯瞰着溪流,渡口舟船来来往往不停歇。 细雨绵绵并不妨碍农人收割麦子,薄雾轻烟正好适合游客垂钓休闲。
注释
瀼西亭:位于古代夔州(今重庆奉节)瀼水西岸的亭子,杜甫曾在此居住。
危亭:高耸的亭子。危,高耸的样子。
曲槛:弯曲的栏杆。槛,栏杆。
俯溪流:俯瞰着溪水。俯,向下看。
刈麦:收割麦子。刈,割。
垂钩:垂钓。钩,鱼钩。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触描绘了瀼西亭周边的田园风光。前两句写亭台的高耸和渡口的繁忙,'俯溪流'二字点明亭台地势,'去去来来'生动表现渡口舟楫往来的热闹场景。后两句转写雨中农事和烟中垂钓,'微雨不妨'、'轻烟正可'用否定与肯定相映衬的手法,展现了一幅和谐自然的田园生活画卷。全诗语言清新自然,意境闲适淡远,体现了宋代山水田园诗的艺术特色。