译文
玉溪边上雨声初歇空气尚湿,黄昏时分东风吹拂游子衣衫单薄生寒。 几树梅花被风吹落如同雪花飘洒,旅人却依然独自倚靠着栏杆凝望。
注释
玉溪:指清澈如玉的溪流,亦为地名,在今江西上饶。
雨声乾:雨停后空气中残留的湿润感,乾通'干'。
客衲:游子所穿的僧衣或薄衣,暗示作者行旅身份。
吹作雪:形容梅花被风吹落如雪片纷飞。
阑干:即栏杆,古代建筑中凭倚观景的设施。
赏析
本诗以简练笔触勾勒出雨后山道的清冷意境。前两句通过'雨声乾''客衲寒'的触觉描写,营造出春寒料峭的氛固。后两句转写视觉意象,'梅花吹作雪'既暗合时节特征,又以雪花喻落花,强化了凄美之感。末句'倚阑干'的定格画面,含蓄传递出行旅途中淡淡的孤寂与对自然景物的眷恋。全诗语言凝练,意境空灵,体现了宋代山水诗追求'韵味'的美学特色。