疏家子叹挥金后,禦寇妻悲遗粟回。争似吾儿知止足,陶庐容膝早归来。
七言绝句 中原 人生感慨 劝诫 劝诫 含蓄 文人 淡雅 父子 说理

译文

疏广疏受挥金如土后终有悔叹,列子之妻为拒绝赠粮而心生悲哀。 怎比得上我儿懂得适可而止的道理,像陶渊明一样甘守容膝小庐及早归来。

注释

疏家子:指汉代疏广、疏受叔侄,官至太傅、少傅,功成身退,将俸禄尽数宴请乡里。
禦寇妻:指列禦寇(列子)之妻,列子贫困,郑国宰相派人送粮,被列子谢绝。
陶庐:陶渊明《归去来兮辞》中'审容膝之易安',指简陋居室。
容膝:仅能容纳双膝的狭小居所,形容居室简陋。

赏析

这首诗通过三个历史典故的对比,表达了知足常乐、急流勇退的人生智慧。前两句以疏氏叔侄的挥霍和列子之妻的困窘为反衬,后两句正面赞扬儿子懂得'知止'之道。艺术上用典精当,对比鲜明,语言凝练,体现了宋代士大夫淡泊名利、崇尚隐逸的价值取向。'容膝'一词化用陶渊明典故,生动表现了安贫乐道的精神境界。