原文

海底珊瑚明月珰,出为国瑞固难量。
文章能事间重译,雨露深仁及远方。
六合八荒春浩荡,百家诸子海苍茫。
淮王门下孙登客,还许升堂近耿光。
七言律诗 中原 官员 宫廷 政治抒情 文人 激昂 豪放 颂赞 颂赞

译文

海底的珊瑚和明月珠制成的耳饰般珍贵,涌现为国家祥瑞确实难以估量。 文章才华能够沟通远方异域,帝王深仁厚泽惠及边远地方。 天地四方春意浩荡无边,百家学说如大海般苍茫深远。 如同淮南王门下的高士孙登,还能登堂入室亲近贤德的光辉。

赏析

本诗以瑰丽意象和宏大格局赞美阎承旨的才德与功绩。首联以'海底珊瑚''明月珰'等珍贵意象起兴,衬托人物的不凡;颔联展现其文治武功,'间重译''及远方'见其影响力之广;颈联'六合八荒''百家诸子'构成时空交织的壮阔画面,喻其学识渊博、恩泽广被;尾联用淮南王门客典故,既赞阎承旨聚才之能,又暗含诗人自期。全诗对仗工整,用典精当,气势恢宏,体现了元代士人对理想文臣的想象。

注释

美阎承旨:赞美阎姓承旨官。承旨为唐宋时期重要官职,负责诏令起草。
明月珰:明月珠制成的耳饰,喻珍贵美好。
国瑞:国家的祥瑞,指杰出人才。
重译:经过多次翻译,指边远地区或外国。
雨露深仁:喻帝王恩泽如雨露般深厚。
六合八荒:指天地四方,全天下。
百家诸子:先秦各种学术流派,代指文化学术。
淮王门下:汉淮南王刘安门下多才士,喻阎承旨门下人才济济。
孙登:三国时期隐士,喻高洁之士。
耿光:光明,光辉,喻帝王或贤德之人的光辉。

背景

此诗为元代诗人王冕为赞美一位阎姓承旨官而作。承旨官在元代为重要文职,负责诏令起草、文书管理等。王冕作为元末著名诗人、画家,与当时文人官僚多有交往。此诗反映了元代汉人文士与蒙古统治者合作背景下,对理想文臣形象的塑造,融合了儒家仕途理想与隐逸情怀。