译文
黎明时分的景色宁静和谐,远处的路径在晨雾中若隐若现;晴朗的阳光明暗交错,如同织锦般铺展在平坦的原野之上。
注释
晓色:清晨的天色,黎明时分的景象。
静和:宁静和谐的氛围。
迷远径:使远处的路径显得朦胧迷离。
晴光:晴朗的阳光。
轻重:光线明暗交错的变化。
织平芜:如同织锦般铺展在平坦的原野上。
平芜:平坦的原野,草木丛生的荒地。
赏析
这两句诗以细腻的笔触描绘了清晨原野的优美景色。'晓色静和'四字准确捕捉了黎明时分特有的宁静氛围,'迷远径'则通过视觉的朦胧感营造出诗意的距离美。下句'晴光轻重'巧妙运用通感手法,将光线的明暗变化比作织锦的经纬交错,'织平芜'的'织'字尤为精妙,既表现了阳光洒落原野的均匀分布,又暗示了自然如同巧手织女般精心编织着大地美景。全诗对仗工整,意境清新淡雅,展现了作者对自然景物的敏锐观察力和高超的语言表现力。