译文
整理衣冠辞别京城,归途指向远方禅林。 名山胜水间的寺院,心境如水中明月般澄明。 落下船帆靠近雾霭迷蒙的岸边,夜航船上传来深沉的磬声。 欣喜抵达这清静无扰的境界,寺门开启可见松桂掩映的幽荫。
注释
振衣:整理衣冠,表示庄重辞别。
帝里:帝都,指京城。
禅林:佛教寺院,僧众聚居修行的处所。
水月心:比喻心境清明澄澈,如水中月般空灵。
卸帆:落下船帆,指船只靠岸。
烟浦:雾气笼罩的水边。
鸣磬:敲击磬器,寺院中诵经、法会的信号。
清凉境:佛教指清静无烦恼的境界。
赏析
这首诗以精炼的语言描绘了僧人归隐禅林的场景,展现了宋代诗歌理趣与禅意融合的特色。首联'振衣辞帝里'开篇点题,'振衣'二字既写动作又寓含超脱尘世之意。颔联'澄明水月心'运用佛教意象,以水月之空明喻心境之清净,富有禅理。颈联通过'卸帆''鸣磬'的细节描写,营造出空灵幽远的意境。尾联'松桂阴'既写实景,又象征高洁品格。全诗对仗工整,意境深远,体现了宋诗重理趣、尚意境的审美追求。