原文

数行官柳。
路入南龙口。
弹月桥边人载酒。
照影溪流面皱。
打窗如雨虫声。
梦醒山馆难成。
林月窥人半面,多情却似无情。
写景 含蓄 夜色 婉约 山峰 山水田园 抒情 文人 月夜 淡雅 游仙隐逸 游子 溪流 秋景 齐鲁

译文

几行官道旁的柳树摇曳,小路通向南龙口。弹月桥边人们带着美酒游玩,溪水中照映的身影随着波纹荡漾。 虫声如雨点般敲打窗棂,在山馆中醒来难以再入梦乡。林间的月光仿佛只露出半张脸窥视着人,看似多情却实则无情。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘秋日游南九水的景致和夜宿山馆的感受。上阕写白日游赏之乐,『数行官柳』点明时节,『弹月桥边人载酒』展现文人雅趣。下阕转写夜间情景,『打窗如雨虫声』以声写静,反衬山夜寂寥。末句『林月窥人半面,多情却似无情』运用拟人手法,将月光写得灵动含蓄,既写景又寓情,体现了作者对自然景物的独特感悟和婉约深沉的词风。

注释

官柳:官府种植的柳树,也泛指大道旁的柳树。
南龙口:青岛崂山南九水景区入口处。
弹月桥:南九水景区著名景点,桥形如弯月。
溪流面皱:溪水流动使水面产生波纹。
山馆:山中的馆舍,指劳山饭店。
林月窥人半面:月光透过树林间隙,仿佛只露出半边脸窥视游人。

背景

此词创作于20世纪30年代,当时黄公渚任教于山东大学,常游崂山。南九水为崂山著名景区,以溪流、奇石、古桥著称。作者秋日游历后夜宿劳山饭店,感受山间夜色,遂成此词。反映了近代文人寄情山水的生活情趣和对崂山自然风光的热爱。