兵戈几载剧波翻,去住优游僧自閒。已熟机缘到真际,久将生死断人寰。沙明寒水月窥涧,露湿晓烟秋在山。一佛镜中那是别,孤云不离乱峰间。
七言律诗 人生感慨 僧道 写景 宁静 寺院 山峰 抒情 晨光 江南 淡雅 游仙隐逸 秋景 说理 超脱 隐士

译文

战乱多年如波涛翻涌不息,僧人来去自在悠闲从容。 已参透机缘达到佛法真谛,久已超脱生死断绝尘缘。 沙洲明亮寒水映月照山涧,露水湿润晨烟秋意满山中。 万物如一镜中影像何分别,孤云悠然不离乱峰之间。

注释

兵戈:战争,战乱。
剧波翻:像波涛一样剧烈翻腾。
去住:离开或留下,指行止。
机缘:佛教指众生信受佛法的根机和因缘。
真际:真实边际,指佛法真谛。
人寰:人间,人世。
沙明:沙洲明亮。
窥涧:月光照入山涧。
一佛镜中:佛教用语,指万法如一,如镜中影像。
孤云:喻指僧人超然物外的心境。

赏析

本诗以定光院为背景,展现战乱中僧人的超然境界。首联以'兵戈'与'僧閒'对比,突出佛门清净;颔联'机缘''生死'体现禅悟深度;颈联'沙明''露湿'写景精妙,营造空灵意境;尾联'一佛镜中''孤云乱峰'以意象喻禅理,表达万物一如、超然物外的佛学思想。全诗语言凝练,意境深远,将禅理与山水完美融合。