伯起雄豪世莫偕,官高禄重富于财。田从汶上天生出,堂自明州地架来。十只画船风破浪,两行红粉夜传杯。自怜憔悴东邻叟,草舍茅檐真可咍。
七言律诗 中原 人生感慨 含蓄 官员 宫廷 抒情 政治抒情 文人 村庄 江南 讽刺 讽刺

译文

苗振雄豪气概世间无人能比,官职高俸禄厚家财万贯。 田产从汶上之地自然得来,厅堂的材料从明州运来建造。 十艘华丽的画船迎风破浪,两行歌妓在夜间传递酒杯。 自怜我这憔悴的东邻老翁,住在草舍茅屋真是可笑。

注释

伯起:苗振的字,北宋官员。
汶上:今山东汶上县,指苗振的田产来源。
明州:今浙江宁波,指苗振的宅第材料来源。
画船:装饰华丽的船只。
红粉:指歌妓舞女。
传杯:传递酒杯,指宴饮作乐。
东邻叟:作者自指,意为隔壁的老人。
咍(hāi):嘲笑,讥笑。

赏析

这首诗以讽刺笔法描绘了苗振的奢华生活。前六句极尽铺陈,通过'官高禄重''十只画船''两行红粉'等意象,生动展现了苗振的富贵排场。最后两句笔锋一转,以'东邻叟'自比,在对比中突显了贫富差距,'真可咍'三字既含自嘲又带讥讽。全诗对比鲜明,语言犀利,在看似客观的描述中暗含批判,体现了宋代士大夫对奢靡风气的反思。