译文
周围的山势都极其险峻,唯独这座山独具方正平缓的形状。 山中平坦如磨刀石般光滑,外形端正披着青翠的山色。 仿佛是上帝布下的围棋棋盘,又像是炎帝避暑的卧床。 回头感叹那太行山的险路,还不如这里更接近名利场。
注释
万山寺:位于今湖北襄阳西北的万山,濒临汉水,是当地名胜。
众状皆穷险:形容周围山势都极为险峻。
兹形独擅方:唯独这座山(万山)呈现出方正平缓的形态。
坦夷:平坦开阔。
砥砺:磨刀石,比喻平坦光滑。
青苍:青翠的山色。
上帝围棋局:将山形比作神仙下棋的棋盘。
炎君:指炎帝,传说中的太阳神。
太行路:指太行山的险峻道路,比喻仕途艰险。
利名场:追名逐利的世俗场所。
赏析
这首诗以独特的视角描绘万山寺周边的山水景观。前两联通过对比手法,突出万山'独擅方'的平缓特质,与周边险峻山势形成鲜明对比。'坦夷中砥砺'既写实又含哲理,暗示修身之道。后两联运用神话典故,将自然景观升华到仙境境界,'上帝围棋局'的想象尤为精妙。尾联笔锋一转,由景入情,借太行险路反衬出世情怀,表达对世俗名利的淡泊态度。全诗语言凝练,意境深远,体现了欧阳修融哲理于山水的艺术特色。