译文
点燃一支清香,摆开一盘棋局,静坐着观赏山雨降临时的景象。 雨后傍晚天气转晴,我独自漫步走出门去,只见白云悬挂在碧绿青翠的松树枝头。
注释
山庵:山中僧舍或隐士居所。
一炷清香:点燃一支清香,象征清修生活。
一局棋:一盘棋局,体现闲适心境。
坐看:静观,表现超然态度。
山雨:山中骤雨,自然景象变化。
晚晴:雨后傍晚的晴朗天气。
独步:独自漫步,体现孤寂而自在的情怀。
碧青:青翠碧绿的颜色,形容松树枝叶。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘山居生活的闲适情趣。前两句通过'清香'、'棋局'、'坐看山雨'等意象,展现诗人超然物外的淡泊心境;后两句写雨后天晴独步所见,'云挂碧青松树枝'一句尤为精妙,既描绘出山间云雾缭绕的自然美景,又暗含诗人高洁孤傲的品格。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,在动静结合中展现了中国古代隐逸文化的审美理想。