译文
我的马车疾驰不停赶路,你的马匹已备好却仍短暂停留。 客居情怀怎忍再看远行景象,名胜之地却未能尽兴同游。 你离去后我愁归途遥远,黄叶纷飞霜风萧瑟山色渐晚。 何时能得云外传来音讯,早早送来书信慰我病中双眼。
注释
秋浦:今安徽池州秋浦河,唐代设秋浦县。
陆次川:作者友人,生平不详。
广德之役:指友人将赴广德(今属安徽)任职。
齐山:位于安徽池州,以奇岩怪石著称。
无停辀:辀指车辕,形容行车匆忙不停。
既秣:已经喂饱马匹,准备启程。
行色:出行时的神态景象。
山意晚:山中暮色,秋意深沉。
赏析
本诗以秋浦送别为背景,通过对比'我车疾驱'与'君马既秣'的动态描写,生动展现离别在即的紧迫感。中间两联以'客怀'与'胜地'、'君去'与'我愁'的对仗,强化了主客之间的情感共鸣。尾联'云外有音'的期盼与'遮病眼'的细节,将友情牵挂与自身境遇巧妙结合,体现了宋代文人诗含蓄深婉、情理交融的艺术特色。全诗语言简练而意境深远,在秋景的烘托下更显离愁之浓。