译文
山中的白昼漫长,伴着一卷书籍度日,战乱之后的南州之地,还有谁比你更加健朗。你如同中年的司马光陪伴社日般稳重,又像朱熹在考亭无事时注释《楚辞》那样潜心学问。
注释
呈:呈送,敬辞。
李书史:指收信人,姓李的书史(官职名)。
昼永:白昼漫长。
帙:书套,代指书籍。
兵后:战乱之后。
南州:泛指南方地区。
健更谁:还有谁更加健朗。
君实:司马光字君实,此处借指李书史。
社日:古代祭祀土神的日子。
考亭:朱熹晚年讲学处,代指学术。
注骚诗:注释《楚辞》中的诗歌。
赏析
这首诗通过山中读书与战乱背景的对比,展现文人乱世中的坚守。前两句以'山中昼永'与'兵后南州'形成时空对照,突出李书史在动荡年代的卓尔不群。后两句用司马光、朱熹的典故,赞美收信人兼具政治操守和学术修养。全诗语言凝练,用典贴切,在简短的篇幅中蕴含对友人品格学问的深深敬佩。