谪官滁上欲何为,唯把高闲度岁时。费尽俸钱因合药,忙于公事是吟诗。京中吏去慵传信,江外僧来与撰碑。更待吾家婚嫁了,解龟休致未全迟。
七言律诗 人生感慨 含蓄 抒情 政治抒情 文人 旷达 村庄 江南 淡雅 自励 贬官

译文

被贬到滁州做官又能怎样,只能以清高闲适来度过岁月。 花光俸禄是为了配制药材养生,所谓的忙于公事其实是在吟诗作赋。 京城来的官吏懒得传递消息,江外的僧人来访就一起撰写碑文。 等到家中儿女婚嫁之事完毕,再解印辞官退休也不算太迟。

注释

谪官:被贬职的官员。
滁上:滁州,今安徽滁州。
高闲:清高闲适的生活。
合药:配制药材,指养生。
慵:懒散,不愿。
撰碑:撰写碑文。
解龟:解下官印,指辞官。龟指龟钮官印。
休致:退休。

赏析

本诗展现了王禹偁贬官滁州期间的生活状态和心境。诗人以自嘲的口吻描写谪居生活,表面看似闲适,实则蕴含深沉感慨。'费尽俸钱因合药'与'忙于公事是吟诗'形成巧妙对比,既表现了文人雅趣,又暗含对官场现实的疏离。尾联'解龟休致未全迟'透露出诗人对归隐生活的向往,整体语言平淡中见深意,展现了宋代士大夫在仕隐之间的复杂心态。