译文
登窑村面朝大海背靠崂山边,稀疏的茅草屋舍间或可见竹篱笆。 春风中梦见千顷梨花如雪般绽放,后悔错过了二十里梨花盛开的芬芳时节。
注释
登窑:即今青岛崂山登瀛村,古称登窑堡,因明代在此设窑烧制砖瓦得名。
面海枕山:形容登窑地理位置,面朝大海,背靠崂山。
陲:边陲,边缘地带。
疏疏:稀疏的样子,形容茅舍分布零散。
间竹篱:间或可见竹篱笆。
千顷雪:比喻盛开的梨花如千顷白雪。
廿里:二十里,形容梨花分布范围之广。
悔芳时:后悔错过了梨花盛开的最佳观赏时节。
赏析
这首诗以白描手法描绘崂山登窑村的春日景象。前两句写景,用'面海枕山'点明地理特征,'茅舍疏疏间竹篱'勾勒出质朴的乡村风貌。后两句抒情,'千顷雪'的比喻既写实又富有诗意,将梨花盛开的壮观景象表现得淋漓尽致。'悔芳时'三字透露出诗人对错过最佳赏花时机的惋惜之情,使全诗在写景中融入深沉的情感体验,展现了传统山水田园诗的自然美与意境美。