译文
云游僧人在空寂山中拾取断枝残柴, 秋风飒飒吹过,树木萧萧作响。 山中道观被云雾笼罩着犹龙洞, 那红色仙鸟的魂魄早已飞散,无法招回。
注释
行脚:指僧人云游四方。
断樵:折断的柴火,指山中荒凉景象。
飒飒:形容风声。
萧萧:形容树木摇动的声音。
山庭:山中的庭院或道观。
犹龙洞:崂山著名洞穴,传说与老子(被尊为"犹龙")有关。
朱噣:红色鸟嘴,指代仙鸟或灵禽。
魂飞不可招:魂魄飞散无法招回,暗指仙踪难寻。
赏析
这首诗描绘了崂山秋日的萧瑟景象,营造出一种空灵幽寂的意境。前两句以'行脚僧'的视角展现山中的荒凉寂静,'拾断樵'的细节暗示人迹罕至。后两句转入道教仙迹的描写,'烟锁'二字既写实景又寓神秘,'犹龙洞'与老子典故相连,增添文化内涵。末句'朱噣魂飞'用象征手法表现仙踪渺茫、道境难寻的哲理。全诗语言凝练,意境深远,将自然景观与宗教人文完美融合,体现了传统山水诗的空灵之美和哲理深度。