译文
孤山上的残月伴随着稀疏的晨钟,华美的画舫在柳岸春风中错落停泊。黄莺刚从美梦中醒来人们尚未起床,金色的太阳已经飞升到五色祥云的东方。
注释
孤山:西湖中的小岛,位于里湖与外湖之间。
趁:伴随,趁着。
疏钟:稀疏的钟声,指清晨寺庙的钟声。
画舫:装饰华美的游船。
参差:高低错落的样子。
莺梦:黄莺的美梦,拟人手法。
金鸦:指太阳,古代传说太阳中有三足金乌。
五云:五色祥云,亦指皇帝所在。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘西湖苏堤春晓的静谧美景。前两句写静景:孤山落月、疏钟画舫,营造出清晨的宁静氛围;后两句写动景:莺梦初醒、金鸦东升,暗示生机勃发。诗人运用拟人手法将黄莺人格化,'莺梦初醒'既写实又富诗意。'金鸦飞上'的动态描写与前面静态景象形成对比,展现从静谧到生机盎然的转换过程。全诗语言清丽,意境优美,充分体现了宋代山水诗的婉约风格。