译文
滞留地方州县感叹时光虚度,如刘向父子般切磋学问。门前冷落宾客稀少,学堂之中经史典籍丰富。如菑川学者献上太常策论,风雅之文先入光禄科考。人间盛事不过如此,东平江夏的辉煌今在何方?在吴山曲处暂得栖身,手持白柄长镵挖掘黄独。与野老共饮自有闲趣,先生家中饭食常显不足。人们说功名难以强求,我认为功名需要勤苦耕耘。分明经书训诂是学问根基,谁说今人不如古人?山阳隐士家中传承清贫,身材高大的季子如今流离。听说你与宾客唱和相交,连牧童商贩都吟诵新诗。我年近六十筋骨衰弱,形体即将走向沟壑尽头。若你功成名就还能相见,期待他日幅巾相约追随。
注释
栖迟:游息,滞留。
下国:指地方州县,相对京城而言。
更生父子:指刘向、刘歆父子,汉代著名学者。
雀罗门外:用翟公典故,形容门庭冷落。
三鳣堂:指讲堂或学舍,典出《后汉书》。
菑川:汉代诸侯国名,此指学术渊源。
光禄科:科举考试科目之一。
东平江夏:指汉代东平王刘苍和江夏黄氏,皆为文化世家。
一廛:古代一夫所居之地。
长镵:古代翻土农具。
黄独:植物名,可食用。
菑畬:耕耘,比喻学业根基。
山阳隐士:指汉代向长,隐居不仕。
幅巾:古代男子用绢一幅束发,指隐士装束。
赏析
本诗是宋代诗人王洋赠友之作,展现了深厚的友情和对学问功名的思考。艺术上运用大量历史典故,如'更生父子''三鳣堂''东平江夏'等,营造出厚重的文化底蕴。通过'雀罗门外'与'三鳣堂中'的对比,凸显友人虽仕途不顺但学问精深。'白柄长镵斸黄独'等句以质朴意象表现隐逸生活,与功名追求形成张力。最后'幅巾他日期追随'表达了对友人成功的期待和自身淡泊之志,情感真挚深沉。全诗结构严谨,用典贴切,在宋代酬赠诗中颇具代表性。