烟粘草露珠结窼,淮上人疑春未多。扬州东部纷芍药,已与天地分中和。双苞一色生同蒂,不是花妖是和气。恩沾雨露力偏饶,来向人间自应贵。栏边鼓彻无奈何,欲留白日谁挥戈。练缃聊记旧容质,犹得胜士长吟哦。八姨不列真妃上,大姨稳作昭仪样。无双颜貌却成双,背立无言似惆怅。淮南通守别花眼,曾向花前倾玉盏。左看右看俱可人,欲选娇娘倩谁柬。
七言古诗 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 春景 江南 淡雅 花草

译文

晨雾粘连着草尖的露珠,淮上的人们还以为春天未尽。扬州东部的芍药纷繁绽放,已然分享着天地的中和之气。双生花苞同色同蒂,并非花妖作怪而是祥瑞之和气。承蒙雨露恩泽格外丰沛,来到人间自然珍贵难寻。栏杆边鼓声已尽无可奈何,想要留住白日谁能挥戈止日?只能用淡黄绢帛记录往日容姿,尚能引得文人雅士长久吟咏。如八姨不及真妃尊贵,大姨稳坐昭仪之位。无双的容颜却成双出现,背身而立默默无言似带惆怅。淮南通守品花独具慧眼,曾在花前倾斟玉杯畅饮。左看右看都令人喜爱,想要挑选娇美之花该请谁来抉择?

注释

烟粘草露:晨雾与草上露水交融的景象。
珠结窼:露珠如珍珠般凝结在草叶上。
淮上:淮河一带,指扬州地理位置。
分中和:分享天地间的和谐之气。
双苞一色:两朵花苞颜色相同。
花妖:花的精怪,此处否定妖异之说。
和气:祥瑞和谐之气。
栏边鼓彻:指时间流逝,鼓声报时。
挥戈:用鲁阳挥戈典故,喻挽留时光。
练缃:淡黄色的丝绢,指绘画记录。
八姨、真妃:唐代宫廷女官比喻花之品第。
昭仪:宫中女官名,喻花之端庄。
淮南通守:指范子济的官职。
倩谁柬:请谁来挑选。

赏析

本诗以双头芍药为吟咏对象,展现宋代咏物诗的精妙技艺。开头以'烟粘草露'的细腻笔触营造春日意境,继而点出扬州芍药的盛名。'双苞一色生同蒂'句既写实又含哲理,否定'花妖'之说而强调'和气',体现宋代理学影响下的自然观。诗中巧妙运用宫廷女官比喻花之品第,'八姨''真妃''昭仪'等意象既显花之贵气,又暗含人世等级观念。结尾'欲选娇娘倩谁柬'以问句收束,留下悠然余韵。全诗对仗工整,用典自然,将咏物、抒情、说理完美结合。