原文

峨峨蜀道艰难路,万里行人走征戍。
招摇夜发川谷惊,回首长安满烟雾。
朔方日已催天明,朱辉散射朝霞升。
旌旗指顾豺虎静,风雨汛扫烟云清。
臣能奸君子诈父,身有妖雏不知顾。
江中鹿死始悲嗟,帐下猪惊犹躁怒。
万年枝上春风回,明明九庙无风埃。
扶鞋缀组命书重,崇邑大县华封开。
如何李父干天路,祸未单诛已交恶。
子仪不保坟土乾,淮阳岂为幽燕惧。
太宗功业三代前,煌煌建立今古传。
两宫哀笳十五曲,至今谈者犹潸然。
七言古诗 中原 叙事 古迹 咏史 咏史怀古 悲壮 抒情 政治抒情 文人 武将 沉郁 激昂 蜀道 边关

译文

险峻的蜀道艰难漫长,万里征途将士们奔走戍边。 夜间行军旗帜招展山谷震动,回望长安城弥漫着战火硝烟。 北方战场曙光催亮天际,朝霞四射红日东升。 旌旗所指叛军平息,风雨过后烟云散尽。 奸臣能够欺君诈父,身边养着祸患却不自知。 直到政权覆灭才悲叹,军帐中叛将仍在躁动发怒。 皇室命运如春风回转,明亮宗庙不再蒙尘。 重整朝纲任命重臣,大封州县广开疆土。 为何李父违逆天意,灾祸未除又生新恶。 郭子仪难保先帝陵墓安宁,李光弼岂会畏惧幽燕叛军。 太宗功业超越三代,辉煌建树古今传颂。 两宫悲笳十五曲调,至今谈论仍令人潸然泪下。

赏析

这首诗以读《中兴颂碑》为切入点,艺术地再现了安史之乱这一重大历史事件。全诗采用七言古体,气势恢宏,情感深沉。开头以蜀道艰难起兴,烘托出乱世征战的悲壮氛围。中间部分通过对比手法,既描写叛军的嚣张残暴,又赞颂平叛将士的英勇。诗中巧妙运用典故和比喻,如'江中鹿死''帐下猪惊'等意象,生动刻画了叛将的丑态。结尾追思太宗功业,与当下乱世形成强烈对比,深化了历史兴亡的感慨。诗歌语言凝练,意象丰富,在有限的篇幅内展现了广阔的历史画卷,体现了作者深厚的历史洞察力和艺术表现力。

注释

峨峨:高峻的样子,形容蜀道险峻。
征戍:远征戍守,指将士行军。
招摇:旗帜飘扬的样子,指军队行进。
朔方:北方,指安史之乱的主战场。
朱辉:红色的光辉,指朝阳。
豺虎:比喻安史叛军。
妖雏:指安禄山、史思明等叛将。
江中鹿死:典故,比喻政权覆灭。
万年枝:指皇室,象征唐朝国祚。
九庙:帝王宗庙,代指国家。
子仪:郭子仪,平定安史之乱的名将。
淮阳:指李光弼,曾任淮阳太守。
太宗:唐太宗李世民,开创贞观之治。
哀笳:悲凉的胡笳声,指战乱之音。

背景

本诗创作背景与唐代安史之乱密切相关。《中兴颂碑》应为记载平定安史之乱功绩的碑刻。安史之乱(755-763年)是唐朝由盛转衰的关键事件,叛军首领安禄山、史思明起兵反唐,攻陷长安,玄宗逃往蜀地。后经郭子仪、李光弼等将领奋力平叛,唐朝得以'中兴'。此诗通过咏史怀古,表达对这段历史的深刻反思,歌颂平定叛乱的功臣,同时对王朝兴衰发出深沉感慨。