生长江湖中,厌食水中珍。从得脱死来,颇见乡味亲。每食无不饱,敢叹蔬茹贫。老妻生过计,为我鲙鲜鳞。饤饾盘箸间,玉缕铺缤纷。不知惊忧后,肠胃久不伸。疟馀病尚在,欲饫嫌膻腥。所以纵对此,凛如见严宾。由知饮啄缘,丰俭各有因。所飨苟无分,对面难沾唇。可叹赋分薄,一炙亦艰辛。在近犹参商,其大应吴秦。岁事已转毂,园葵行献新。勿拟春蔬薄,春蔬久向人。
五言古诗 人生感慨 抒情 文人 日常 江南 沉郁 淡雅 说理

译文

我生长在江湖水乡,却厌倦了水中的珍馐。自从大病初愈以来,才觉得家乡的味道格外亲切。每餐都能吃饱,怎敢抱怨蔬菜贫乏。老妻过分操心,为我准备了鲜美的鱼脍。盘筷间堆满了美食,切得细白的鱼肉如白玉丝缕般缤纷铺陈。却不知在经历惊吓忧虑之后,我的肠胃久久不能舒展。疟疾之后病体尚在,想要饱餐却嫌弃腥膻。所以纵然面对这样的美食,也严肃得如同面对尊贵的客人。由此知道饮食的缘分,丰盛与俭朴各有其原因。如果命中没有享用的福分,即使美食在前也难以入口。可叹我天赋福分浅薄,连一顿烤肉都如此艰辛。近在咫尺却如参商相隔,其距离之大堪比吴秦之远。岁月如车轮般转动,园中的葵菜即将献上新绿。不要嫌弃春蔬淡薄,春蔬长久以来都是人们的伴侣。

注释

鲙:同"脍",切细的鱼肉。
脱死:从死亡边缘逃脱,指大病初愈。
蔬茹贫:蔬菜贫乏,指生活清苦。
过计:过分操心。
饤饾:堆积、罗列的样子。
玉缕:形容切得细白的鱼肉如白玉丝缕。
伸:舒展,指肠胃功能恢复。
疟馀:疟疾之后。
严宾:尊贵的客人。
饮啄缘:饮食的缘分,指命中注定的福分。
参商:参星和商星,比喻距离遥远难以相见。
吴秦:吴地和秦地,比喻相隔极远。
转毂:车轮转动,比喻时间流逝。
园葵:园中的葵菜。

赏析

这首诗以食鲙为切入点,展现了诗人病后对生活的深刻感悟。艺术特色上,运用对比手法,将美食与病体形成强烈反差,突出'饮啄各有缘'的人生哲理。语言质朴自然,情感真挚深沉,通过日常饮食小事折射出对命运、福分的思考。'凛如见严宾'的比喻新颖独特,生动表现了对美食的敬畏之情。结尾以'春蔬久向人'作结,体现了诗人安贫乐道、随遇而安的人生态度,具有深刻的哲理意味。