译文
台阶前的芳草已长到一尺齐平,黄莺刚开始在林间啼鸣。 一听到它的叫声人们就喜形于色,如同劣马并立时遇到了千里马。 我思量这鸟儿固然美好,人们喜爱也因为它来得不早不晚恰到好处。 如果让它春天一到就轻易迁徙,厌倦听它叫声时谁还会怜惜它踪迹如扫。 正担心它贪恋归期会有近期,三月的美丽景色正从容展现。 园林上下它在晴日里嬉戏,羡慕你说话沉默都真正懂得时机。 秃鹫乌鸦有什么可恶,每到阴天就自相应酬。 岳父诅咒谩骂孩童弹弓射击,恨不得自己随羽毛飘落。 告诫你一件事不要叹息,金衣公子以春天为家。 你没有什么祸福罪过也很浅,何况不同于贾谊当年的鵩鸟日斜。 人间美恶有如此差别,暂且放任黄莺发出娇媚的鸣叫。
注释
阶前:台阶前。
芳草:香草,喻美好事物。
黄鹂:黄莺,叫声悦耳。
失喜:喜极失态。
驽马:劣马。
駃騠:良马名,日行千里。
妍好:美好。
轻迁:轻易迁徙。
舒迟:从容和缓。
语默:说话与沉默。
秃鸠:秃鹫,不祥之鸟。
酬酢:应酬交往。
妇翁:岳父。
诅骂:诅咒谩骂。
弹射:用弹弓射击。
羽翰:羽毛翅膀。
金衣公子:黄莺别称,因其羽毛金黄。
子鵩:贾谊《鵩鸟赋》中的不祥之鸟。
赏析
这首诗以黄莺为吟咏对象,通过对比手法展现了对美好事物的赞美。诗人巧妙运用驽马与駃騠的对比,突出黄莺啼鸣的珍贵。全诗语言清新自然,意境优美,通过黄莺与秃鸠、黑鸟的对比,表达了人间美恶并存的哲理。诗人羡慕黄莺'语默真知时'的智慧,实则寄托了自己对人生时机的思考。结尾'且放黄鹂作娇语'体现了豁达超脱的人生态度,富有哲理意味。