原文

识情变易须臾期,躁动未得安无为。
幽思伤神静生苦,游艺且复招僧棋。
棋中趣味亦何有,胜负纷纷翻覆手。
分排事外杂窥图,得失坐中分好丑。
要须忘年在书史,不出空斋见千里。
昏尘积习要揩磨,晚学未应谈至理。
终当谢遣惠子琴,不挂一弦存五音。
日损其半思虑尽,此道孰知无古今。
七言古诗 中原 人生感慨 含蓄 咏物抒怀 文人 淡雅 空斋 自励 说理 隐士

译文

认识事物情态的变化只在瞬息之间,内心的躁动难以达到无为的境界。 幽深的思绪损耗精神,静处又产生苦闷,姑且以棋艺来消遣,邀请僧人对弈。 棋中究竟有何趣味?不过是胜负在翻手间变幻无常。 排兵布阵看似超脱世事,实则夹杂着算计谋划,得失成败在棋局中显现优劣。 应当将余年沉浸于经史典籍,足不出户却能见识千里之外的智慧。 昏昧的积习需要擦拭打磨,晚年求学不敢妄谈终极真理。 终要像谢绝惠施的琴艺那样,不挂一弦而保存五音的本质。 每日减少一半的思虑直至净尽,这种大道谁人知道它贯通古今。

赏析

本诗以棋艺为喻,展现作者从外在技艺向内心修养的转变过程。前八句通过下棋的胜负变幻,暗喻世事的无常与人心的躁动,'翻覆手''分好丑'等语既写棋局又寓人生。后八句转折深入,提出'忘年书史'的治学态度和'日损思虑'的修养境界,化用《道德经》'为学日益,为道日损'的思想。全诗哲理深邃,语言凝练,在宋代理学背景下,体现了文人内省自修的精神追求。

注释

识情:认识事物的情态。
须臾期:极短的时间。
无为:道家思想,顺其自然。
游艺:从事六艺活动,此指下棋。
惠子琴:惠施的琴,喻指繁琐的技艺。
五音:宫商角徵羽,指音乐本质。
日损:每日减少,出自《道德经》。

背景

此诗作于宋代,反映了当时文人阶层对儒释道思想的融合吸收。周秀实作为士大夫,通过对比棋艺的胜负之争与读书的内心修养,表达了对道家无为思想与儒家治学精神的深刻理解。诗中'招僧棋'的描写,也体现了宋代文人与僧侣的文化交流现象。