一枰局上无多歧,世人到此怀自疑。方圆动静曾未识,生死眼前那得知。长头道士年十三,眼如岩电光烂烂。已将双脚落城市,犹自面目藏烟岚。局中应答每闲暇,挥霍纷纭穷变化。回头却笑世人疏,不认盈虚成取舍。我闻此艺在专攻,莫起妄念思冥鸿。冥鸿不至局已败,弓缴漫自存胸中。我欲将君比弈秋,专持此艺从君游。但期白黑得归处,一枰胜负吾无求。又闻奕棋多仙侣,常向局中送寒暑。世间利害疾转头,妙手如今向谁语。昔时陶令曾鼓琴,为嫌弦上多繁音。七弦除去五音断,却于此处知琴心。我知此艺亦如此,不似推枰休刻齿。请君长大具芒鞋,共向鹿门寻石髓。
七言古诗 人生感慨 友情酬赠 咏物 文人 旷达 楼台 江南 清新 说理 道士 颂赞

译文

棋盘之上本无多少歧路,世人到此却心生疑虑。 方圆动静的奥妙尚未领会,生死胜负怎能预知。 年方十三的长头道士,目光如电明亮锐利。 虽已踏入繁华城市,面容仍带着山间烟霞之气。 对局时从容应对闲暇自如,手法挥洒穷尽万千变化。 回头笑看世人浅薄,不懂得失盈虚的取舍之道。 我听说此艺贵在专攻,莫要妄想着高飞远遁。 大雁未至棋局已败,空将猎具存于胸中。 我想把您比作弈秋,专修此艺随您学习。 只求黑白棋子各得其所,一盘胜负我并不在意。 又闻下棋多有仙家伴侣,常在棋局中度过寒暑。 世间利害转眼成空,妙手如今向谁倾诉。 昔日陶渊明曾弹琴,嫌弦音太过繁复。 七弦中去掉五音,反在此处领悟琴心。 我知棋艺也是如此,不似推枰还要计较。 请您长大备好草鞋,共往鹿门山寻找仙髓。

注释

一枰:一盘棋。枰,棋盘。
方圆动静:指围棋的基本规则和变化,方指棋盘,圆指棋子,动指行棋,静指定式。
岩电:形容目光锐利如岩石间的闪电。
烂烂:明亮的样子。
烟岚:山间的雾气,比喻道士的超凡脱俗。
挥霍:指挥洒自如,形容下棋手法潇洒。
盈虚:围棋术语,指实地与虚势的平衡。
冥鸿:高飞的大雁,比喻远大的志向。
弓缴:弓箭和系箭的丝绳,指猎具。
弈秋:古代著名的围棋高手,见《孟子》。
陶令:指陶渊明,曾任彭泽令。
刻齿:指计较得失。
芒鞋:草鞋,隐士的装束。
鹿门:鹿门山,汉代庞德公、唐代孟浩然等隐士居住之地。
石髓:石钟乳,传说中仙人食物。

赏析

这首诗以围棋为喻,展现了对专精技艺与人生境界的深刻思考。艺术特色上:1)比喻精妙,将棋道与人生哲理相融合;2)人物刻画生动,'眼如岩电光烂烂'传神描绘少年道士的聪慧;3)用典自然,弈秋、陶令等典故深化主题。诗人通过围棋的'盈虚''取舍',表达了对专一修行、超脱得失的人生追求,最后'共向鹿门寻石髓'的邀约,更将棋艺提升到求道的高度。