译文
棋盘之上本无多少歧路,世人到此却心生疑虑。 方圆动静的奥妙尚未领会,生死胜负怎能预知。 年方十三的长头道士,目光如电明亮锐利。 虽已踏入繁华城市,面容仍带着山间烟霞之气。 对局时从容应对闲暇自如,手法挥洒穷尽万千变化。 回头笑看世人浅薄,不懂得失盈虚的取舍之道。 我听说此艺贵在专攻,莫要妄想着高飞远遁。 大雁未至棋局已败,空将猎具存于胸中。 我想把您比作弈秋,专修此艺随您学习。 只求黑白棋子各得其所,一盘胜负我并不在意。 又闻下棋多有仙家伴侣,常在棋局中度过寒暑。 世间利害转眼成空,妙手如今向谁倾诉。 昔日陶渊明曾弹琴,嫌弦音太过繁复。 七弦中去掉五音,反在此处领悟琴心。 我知棋艺也是如此,不似推枰还要计较。 请您长大备好草鞋,共往鹿门山寻找仙髓。
注释
一枰:一盘棋。枰,棋盘。
方圆动静:指围棋的基本规则和变化,方指棋盘,圆指棋子,动指行棋,静指定式。
岩电:形容目光锐利如岩石间的闪电。
烂烂:明亮的样子。
烟岚:山间的雾气,比喻道士的超凡脱俗。
挥霍:指挥洒自如,形容下棋手法潇洒。
盈虚:围棋术语,指实地与虚势的平衡。
冥鸿:高飞的大雁,比喻远大的志向。
弓缴:弓箭和系箭的丝绳,指猎具。
弈秋:古代著名的围棋高手,见《孟子》。
陶令:指陶渊明,曾任彭泽令。
刻齿:指计较得失。
芒鞋:草鞋,隐士的装束。
鹿门:鹿门山,汉代庞德公、唐代孟浩然等隐士居住之地。
石髓:石钟乳,传说中仙人食物。
赏析
这首诗以围棋为喻,展现了对专精技艺与人生境界的深刻思考。艺术特色上:1)比喻精妙,将棋道与人生哲理相融合;2)人物刻画生动,'眼如岩电光烂烂'传神描绘少年道士的聪慧;3)用典自然,弈秋、陶令等典故深化主题。诗人通过围棋的'盈虚''取舍',表达了对专一修行、超脱得失的人生追求,最后'共向鹿门寻石髓'的邀约,更将棋艺提升到求道的高度。