译文
故乡远在三百里外,处处跟随着流水前行。小船行驶在如镜的水面上,连尘埃都不需要清洗。 人们都说田间生活辛苦,我却认为农家生活美好。喝上几杯浊酒,积压的忧愁便一扫而空。 昨日与老农交谈,分辨事理都有证据。希望君子能够听取,让万物都能保全性命。 归来时拜访山中的僧人,禅师初见客人很是欢喜。试着与他谈论世道艰难,他说不贪心也不能停止修行。 我渐渐觉得言语繁琐,便静心观察其中的道理。禅师说祸福都是自己招致的。 我的老师有明训,报应各有因果。所作所为不同,所遭遇的也就如此。 你说的你自己记得,我起初并未听闻。等到你受报应时,何必牵连我的事情。 去年梁宋地区发生灾荒,载满尸体的车辆遍布城市。今年江淮以南地区,粮仓里却有多余的米粮。 善恶没有两条路,最终结果却大不相同。你以后产生念头时,觉悟到这个道理就够了。 我再次拜谢高僧,禅师的话确实意味深长。借来僧人的床榻被褥,不知不觉已鼾声大作。 翻来覆去还未睡够,鸡鸣声已唤客人起床。
注释
伊山:山名,具体位置待考,当在诗人活动区域。
金城:地名,可能指江西金溪县。
觉慧寺:寺庙名,始宁禅师修行之地。
浊醪:浊酒,农家自酿的米酒。
沈忧:深沉的忧愁。
田父:老农。
别白:分辨明白。
囷窌:粮仓。圆曰囷,方曰窌。
僧裯:僧人的被褥。
鼾鼻:打鼾,形容睡得很熟。
赏析
这首诗通过诗人与始宁禅师的对话,深刻阐述了佛教因果报应的哲理。全诗以平淡自然的语言,展现了诗人从尘世烦恼到佛理觉悟的心路历程。艺术上采用对比手法,将'田间苦'与'田舍好'、'梁宋灾'与'江淮南有余米'形成鲜明对照,突出善恶果报的主题。诗人善于通过日常生活细节表现深奥佛理,如'浊醪三两杯,沈忧积如扫'看似写饮酒解忧,实则暗喻佛法涤荡心灵。结尾'解榻借僧裯,不觉已鼾鼻'的细节描写,生动表现了诗人听法后心境豁然开朗的安宁状态。