世人倾耳听繁音,太音古淡难为听。有如广庭题旌夏,或者惊遁疑有神。当时舜床调五弦,薰风煽物无穷人。若言造化不爱玩,安得感君回阳春。遗音相继嗣者谁,穷山缁侣黄冠师。非干此意乐穷静,世路自与相参差。我今试听清风操,野鹤孤猿对残照。琅琊山下醉翁吟,分明拨向琴中调。人言大弦如玉温,小弦廉折亮以清。春秋自是隔寒暑,天地不得令偕行。岂如七弦转十指,劲节谐音同到耳。乃知造化在指端,岂但高山与流水。道人不肯长怀珍,亦曾挟艺游车尘。高门八字惊未见,脱赠往往捐千纯。如今飘泊困长路,更觉世味难将迎。应将感怆赴琴曲,一听万虑罗心兵。道人勿苦生冰炭,古道须信非人情。哀音果要洗俗耳,更去娇弦三两声。
七言古诗 人生感慨 僧道 古迹 含蓄 咏物 夜色 山峰 悲壮 抒情 文人 江南 淡雅 艺术审美 说理 隐士

译文

世人都喜欢倾听繁复的音乐,太古之音古朴淡雅反而难以被欣赏。 就像在广阔庭院中演奏盛大乐舞,有人惊走怀疑有神灵显现。 当年舜帝在床榻弹奏五弦琴,南风拂物感化无数百姓。 如果说造物主不喜爱赏玩,怎能感动您让春天重回人间。 传承古音的后继者还有谁,只有深山中的僧人道长。 并非他们故意喜欢清贫寂静,实在是世道与他们格格不入。 我现在试听《清风操》琴曲,如见野鹤孤猿映照夕阳。 琅琊山下的醉翁吟咏,分明化入了琴弦的调子。 人说粗弦如玉石般温润,细弦清亮峻直而清脆。 春秋自然有寒暑交替,天地不能让它们同时并行。 哪像七根琴弦在十指间流转,刚劲的节律与和谐音韵同时入耳。 才知造化就在指尖,何止表现高山流水。 道长你不愿长久珍藏琴艺,也曾带着技艺游历繁华。 高门大户惊讶未曾见过,慷慨相赠往往舍弃千金。 如今漂泊困顿在漫漫长路,更觉世态炎凉难以应付。 应该将感慨悲怆寄予琴曲,一听便能化解心中万般忧虑。 道长不要为内心矛盾苦恼,要知道古道确实不合时宜。 哀婉的音调真要洗涤俗耳,还需去掉几根娇柔的琴弦。

注释

太音:指太古之音,古朴淡雅的琴音。
旌夏:古代乐舞所用的大旗,代指盛大乐舞。
舜床调五弦:传说舜帝弹五弦琴歌《南风》诗。
薰风:和暖的南风。
缁侣:僧侣,指出家人。
黄冠师:道士。
清风操:琴曲名,喻高洁的操守。
琅琊山下醉翁吟:指欧阳修《醉翁亭记》中描写的琅琊山景致。
廉折:指琴声清亮峻直。
千纯:千匹绢帛,形容赠礼丰厚。
心兵:内心的矛盾斗争。
冰炭:比喻内心的矛盾如冰炭不相容。

赏析

这首诗以听琴为主题,通过对比世俗音乐与古琴雅音,表达了作者对高雅艺术的追求和对世态炎凉的感慨。艺术特色上,运用了大量音乐典故和意象,如'舜床调五弦'、'高山流水'等,增强了文化底蕴。表现手法上,通过'野鹤孤猿'、'清风操'等意象营造出清幽意境,与'繁音'形成鲜明对比。诗中'乃知造化在指端'一句,深刻揭示了艺术创造与自然造化的相通关系,体现了中国传统艺术哲学思想。结尾'更去娇弦三两声',以减弦求真的意象,表达了艺术应去除浮华、返璞归真的美学追求。