译文
陡峭的山峰直插半空呈现青黛色,高高的屋檐张灯仿佛悬挂星辰。 山川的雄伟气势如此惊人,选择这里确实可以栖息仙灵。 我之前辞官来到这古老樵夫戍守之地,本意是想探寻神仙居所。 正值夏季阳气旺盛积聚雾气,一天下三次雨又时常停歇。 乘船撑篙逆着喷涌的浪花,自以为有力气可登青天。 船工靠岸遭遇急雨泼洒,返回住宿在荒废屋宇依靠祠厅。 几个道士错误地告知,说这雨水滋润来自神仙云车。 近来听众人传诵旧说,仙官俯瞰如同明亮萤火。 出游占卜喜好晴朗厌恶阴滞,官职离去此法应当孤零。 果然回到近郊阻碍通天之路,一官漂泊踪迹如同浮萍。 韩愈昔日贬官南方,祝融峰跃动开启仙门。 近来苏翁失去定武,太行山形貌已不完整。 一晴一雨预示吉凶,晴天人人欢乐阴天如受刑。 我认为神官与人不同,应以行为分辨香臭。 人若困厄被弃神也厌恶,世间功名真正芬芳。 穷达皆忘扶助正直,让人知道戒勉思考常道。 如果神意本不如此,人意忘记占卜欺骗愚听。 黄钟大吕绝世韵律,敲击跳跃感叹短茎。 心知得路适合远意,愿建茅屋在寒水汀洲。 真能远游未必可实现,遥寄此话传达叮咛。
注释
伯氏:指兄长,此处或指朱熹兄长朱槔。
武夷:武夷山,道教第十六洞天。
恢台:指夏季旺盛的阳气。
珠庭:指神仙居所。
云軿:神仙乘坐的云车。
退之:韩愈字退之,曾贬官潮州遇祝融峰。
苏翁:或指苏轼,曾游历太行。
黄钟大吕:古代音律,喻高雅的境界。
短莛:草茎,喻才识浅薄。
赏析
这首诗展现了朱熹深厚的理学修养与诗歌造诣。开篇以'直峰峭壁'的雄奇意象勾勒武夷仙境,继而通过'解官探幽'的经历抒发人生感悟。诗中巧妙运用对比手法,将自然气象与仕途沉浮相映衬,'一晴一雨告休咎'暗含天人感应之理。后段借韩愈、苏轼典故深化哲理思考,提出'穷通兼忘扶正直'的价值观。尾联'愿结茅庐当寒汀'流露隐逸之志,整体体现宋诗理趣与意境美的完美结合。