玉润冰清久著名,长安一见眼增明。笑谈已了关中事,慷慨还成灞上行。桑落酒边还适意,渭城歌里莫伤情。寄身琴鹤堂中相,早为皇家致太平。
七言律诗 书生 关中 劝诫 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 旷达 秋景 送别离愁 长安

译文

您如玉般温润、冰样清高的品格早已闻名,在长安初次相见更让我眼界明亮。 谈笑间已处理完关中的事务,豪迈地踏上了灞上的归程。 饮着桑落美酒正合心意,莫要在《渭城曲》的歌声中太过伤情。 愿您如携琴带鹤的贤相般清廉自守,早日为朝廷实现天下太平。

注释

庸斋:薛微之的号,薛微之是金末元初文人。
里居:乡居,在故乡居住。
莫逆交:志同道合的朋友。
洛西:洛阳以西地区。
关中:指陕西关中平原。
辛未:指元世祖至元八年(1271年)。
绍先:郝绍先,薛微之的女婿。
沿檄:因公务出差。
灞上:长安东灞水附近,古时送别之地。
桑落酒:古代名酒,产于河东(今山西)。
渭城歌:指王维《渭城曲》,送别诗。
琴鹤堂:指为官清廉,典出宋代赵抃仅携一琴一鹤赴任。

赏析

这首七言律诗是元代诗人王恽为友人薛微之的女婿郝绍先送别之作。诗歌以'玉润冰清'开篇,既赞美郝绍先的人品,也暗含对薛微之知人善任的钦佩。中间两联通过'笑谈''慷慨''桑落酒''渭城歌'等意象,生动刻画了友人豪爽洒脱的性格和诗人依依惜别之情。尾联用'琴鹤堂中相'的典故表达对友人为官清廉的期许,'致太平'的祝愿更显格局宏大。全诗对仗工整,用典自然,情感真挚而含蓄,展现了元代北方文人诗作的典型风格。