官栖枳棘莫消魂,身托丝萝在德门。三后姻联门户重,贰卿阅阀德名尊。伤心结蚁灵轜远,保室鸣鸠道化存。为问如何慰冥漠,饱闻中外有兰孙。
七言律诗 含蓄 哀悼 悼亡追思 沉郁 闺秀 颂赞

译文

莫要为官职低微而伤感消魂,你已如丝萝依托于德行高尚的门第。多次与显贵联姻使门户更加尊贵,夫君官居贰卿彰显德高望重的门第。伤心送葬的行列随灵车渐渐远去,你持家有道如鸣鸠般德化长存。若要问如何告慰九泉之下的你,且看满堂贤良的子孙名扬中外。

注释

官栖枳棘:比喻官职低微。枳棘,多刺的树木,喻艰难处境。
丝萝:菟丝和女萝,皆蔓生植物,缠绕依附他物,喻婚姻关系。
三后:指多次联姻或与显赫家族通婚。
贰卿:指侍郎等副职官员。阅阀,指显赫的门第。
结蚁:指送葬行列如蚁群般连绵。灵轜,灵车。
鸣鸠:《诗经·召南·鹊巢》有'维鹊有巢,维鸠居之',喻妇人德性。
冥漠:指阴间。冥漠指逝者。
兰孙:兰桂般的子孙,喻贤良后代。

赏析

这首挽诗以典雅工稳的七律形式,表达对黄夫人的深切悼念。首联以'枳棘''丝萝'作比,展现夫人安于清贫、注重德行的品格。颔联通过'三后姻联''贰卿阅阀'突出其家世显赫。颈联'结蚁灵轜'写送葬场景,'鸣鸠道化'赞其治家之德,对仗工整。尾联以'兰孙'告慰亡灵,哀而不伤。全诗用典精当,情感含蓄深沉,体现了宋代挽诗庄重典雅的特色。