译文
月光清澈照亮了几处秋色,闲适时登上波光粼粼的水明楼。 谁能理解我迎风而立的兴致,只为陪伴徐中郎醉后登舟同游。 远望天际一线绵延无际,不时可见高耸的楼影悠悠浮动。 今夜踏月归去的时候,莫要责怪徐郎只是暗中独游。
注释
澄辉:清澈明亮的月光。
水明楼:月光映照下波光粼粼的楼阁。
老子:作者自称,带有豪放意味。
中郎:指徐思远,用官职尊称。
醉上舟:醉后登舟,形容豪放不羁。
一带横空:指远处的天际线。
飞栋:高耸的屋脊。
徐郎:指徐思远,亲切称呼。
赏析
这首诗展现了宋代文人月夜登楼的雅趣。首联以'澄辉''秋色'营造清幽意境,'水明楼'巧妙化用月光水色。颔联'老子''中郎'的称呼尽显文人间的豪放与亲密,'风前兴''醉上舟'生动刻画了洒脱不羁的形象。颈联'横空漠漠''飞栋悠悠'以空灵笔法描绘远景,意境开阔。尾联幽默中见真情,'莫骂徐郎'既显友情深厚,又暗含对徐思远诗才的赞赏。全诗语言自然流畅,对仗工整,情感真挚,体现了宋代文人诗酒唱和的雅士风情。