原文

故国愁来有所思,那堪更读四愁诗。
令君术业辉千古,处士才名冠一时。
醉后啸歌争气焰,闲来履屐共追随。
诗豪酒侠方推重,野客何知但朵颐。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 官员 抒情 文人 旷达 江南 豪放 酒宴 酬赠 闲居 隐士

译文

怀念故国涌起愁思心有所感,怎堪再读张衡那《四愁诗》篇。 滕县令的学问功业光照千古,徐处士的才华名声冠绝一时。 醉后长啸高歌尽显豪迈气概,闲暇时履屐相随共同游赏。 诗坛豪杰酒中侠客正受推重,我这山野之人岂能理解只知饱食。

赏析

这首七律展现了宋代文人酬唱应和的艺术特色。首联以'故国愁'起兴,借用张衡《四愁诗》典故,奠定全诗忧思基调。颔联工整对仗,分别赞美滕宰的政绩学问和徐思远的隐逸才名,体现作者对友人的推崇。颈联生动描绘三人诗酒唱和的豪放场景,'啸歌争气焰'形象表现文人的狂放不羁,'履屐共追随'则显亲密友情。尾联以自谦作结,'野客朵颐'的对比更反衬出对友人才华的敬佩。全诗情感真挚,用典自然,对仗工整,展现了宋代士大夫的交游风貌和文人雅趣。

注释

和:和诗,酬唱应答之作。
滕宰:指滕姓县令,具体生平不详。
徐思远:作者友人,应为隐士或处士。
四愁诗:东汉张衡所作组诗,抒发忧思情怀。
令君:对县令的尊称,指滕宰。
术业:学问技艺。
处士:隐居不仕的文人,指徐思远。
履屐:鞋子,代指日常交往。
诗豪酒侠:指诗酒豪放之士。
朵颐:鼓动腮颊咀嚼,指只顾吃喝的俗人。

背景

此诗作于南宋时期,是王之道与友人滕宰、徐思远的唱和之作。王之道为南宋著名文学家,历任地方官职,与当时文人多有交往。诗中滕宰应为某地县令,徐思远为隐居名士,三人志趣相投,常以诗酒相会。作品反映了南宋时期士大夫阶层的交游生活和文人雅集的风尚,也透露出作者对时局的忧思和对友人才华的赞赏。