译文
梦想尚未如烟消散仍留有碧色痕迹,斜街上的心影记忆允许重新温习。 衰老之年哪还会为风雨忧愁,只想收拾劫难后莺花般的美好精魂。
注释
梦未成烟:指梦想尚未如烟消散,仍有痕迹可寻。
碧有痕:碧色中留有痕迹,暗喻历史记忆犹存。
斜街:可能指天津的具体街道,亦暗喻人生曲折。
心影:心中的影像记忆,指往事回忆。
衰年:晚年,衰老之年。
愁风雨:为风雨所愁,喻指担忧时局动荡。
收拾:整理,收集。
莺花:莺啼花开,喻指美好事物。
劫后魂:经历劫难后的精神魂魄。
赏析
此诗为张伯驹晚年作品,以含蓄深沉的笔触表达了对文化传承的执着。首句'梦未成烟碧有痕'运用意象叠加手法,将虚幻的梦与实在的碧痕相结合,暗示文化理想虽经磨难却未完全消散。'斜街心影'既可能是实指天津某地,又隐喻人生曲折中的心灵印记。后两句转折有力,'衰年那复愁风雨'展现出历经沧桑后的超然态度,而'收拾莺花劫后魂'则体现了文化人在劫难后重建文化精神的决心,全诗凝练深沉,寓豪情于婉约之中。