有勖我人兮先君之思,有陟尔岵兮我心伤悲。望松柏之苍苍兮我无令姿,岁寒之操兮炯炯心期。
人生感慨 冬景 古迹 含蓄 咏物抒怀 山峰 抒情 文人 楚辞体 江南 沉郁 理学诗派 自励 自励 说理 隐士

译文

有人勉励我啊要追思先君的教诲,登上那草木茂盛的山岗啊我心中充满悲伤。遥望苍翠的松柏啊我自愧没有美好的品德,但岁寒不凋的操守啊是我心中明亮坚定的期许。

注释

勖:勉励,鼓励。
先君:已故的父亲或祖先。
陟:登高。
岵:多草木的山。
令姿:美好的姿容,指高尚的品德。
岁寒之操:指在严寒时节仍保持坚贞的节操。
炯炯:明亮的样子,形容心意明确坚定。
心期:心中的期许和志向。

赏析

这首诗体现了作者对先人德行的追思和对自身修养的反思。前两句通过'勖我人'和'陟尔岵'的意象,表达了对先君教诲的铭记和思念之情的深沉。后两句以松柏为喻,既自谦'无令姿',又坚定表达要保持'岁寒之操'的决心。全诗运用比兴手法,语言凝练含蓄,情感真挚深沉,展现了儒家士大夫对道德操守的执着追求。'岁寒之操'与'炯炯心期'的对比,凸显了理想与现实之间的张力,更显作者修身养性的真诚。