迟日烘晴,轻烟缕昼,琐窗雕户慵开。人独春闲,金猊暖透兰煤。山屏缓倚珊瑚畔,任翠阴、移过瑶阶。悄无声,彩翅翩翩,何处飞来。片时千里江南路,被东风误引,还近阳台。腻雨娇云,多情恰喜徘徊。无端枝上啼鸠唤,便等闲、孤枕惊回。恶情怀,一院杨花,一径苍苔。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 晨光 楼台 江南 清明 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

温暖的春日烘晴了天空,轻烟如缕萦绕白昼,雕花的窗戶慵懒地关闭。独自一人享受春日的闲适,金猊香炉中兰麝的暖香弥漫。缓缓倚靠在画着珊瑚图案的屏风旁,任凭翠绿的树荫移过玉阶。悄然无声中,彩翅翩翩的蝴蝶,不知从何处飞来。 片刻间梦行千里江南路,被东风误引,来到传说中的阳台。缠绵的雨娇媚的云,多情地恰喜徘徊流连。无端地枝头鸠鸟啼叫,便轻易地将我从孤枕梦中惊醒。恶劣的心绪中,只见满院杨花飞舞,一路青苔蔓延。

注释

迟日:春日,语出《诗经·豳风·七月》"春日迟迟"。
金猊:狻猊形的铜香炉。
兰煤:香料,指兰麝之类的香料。
山屏:屏风,因上面画有山景,故称山屏。
瑶阶:玉阶,对石阶的美称。
阳台:宋玉《高唐赋》中楚王与神女相会之处,代指梦境。
腻雨娇云:形容梦境中缠绵的云雨。
啼鸠:鸠鸟啼叫,古人认为鸠啼预示春将归去。

赏析

这首词以春梦为主题,通过细腻的笔触描绘了梦前、梦中、梦后的完整过程。上片写春闺独处的闲适慵懒,为入梦铺垫氛围;'迟日烘晴'三句以春日景物烘托环境,'人独春闲'点明主人公状态。下片写梦境与梦醒,'片时千里'写梦之奇幻,'腻雨娇云'状梦之缠绵,'啼鸠惊回'写梦之易醒。结尾'一院杨花,一径苍苔'以景结情,将梦醒后的怅惘与春暮的萧瑟融为一体,余韵悠长。全词婉约深曲,炼字精工,体现了王沂孙词'琢语峭拔,有白石意度'的艺术特色。