译文
试问辞官归隐林下之后,有谁能像高寿之人这般逍遥。酒壶中早已忘却岁月的变迁。新得吹箫伴侣相随,一同服食玉屑共求仙道。 曾在酒宴前有幸得见,那女子眉如新月鬓发如云甚是娟秀。让身为刺史的莫子章独自辗转难眠。谁能听到这一曲佳音,悄悄地向笛声中传递情意。
注释
临江仙:词牌名,双调五十四字,上下片各五句三平韵。
莫子章:人名,时任郎中官职。
魏倅:魏姓副职官员,倅指副职。
次韵:按照原作的韵脚和作。
壶中:指酒壶中,亦暗用壶公典故,喻仙境。
吹箫:用弄玉吹箫引凤典故,喻美满姻缘。
餐玉:服食玉屑,道家修仙之法。
月眉云鬓:形容女子眉毛如新月,鬓发如云,美貌动人。
断肠刺史:用唐代诗人韦应物典故,曾任刺史,此处指莫子章。
赏析
这首词以戏谑笔调描写友人买妾之事,语言幽默风趣。上片以'休官林下'开篇,营造闲适意境,'壶中不记岁时迁'暗含对逍遥生活的向往。下片'月眉云鬓'生动刻画女子容貌,'断肠刺史'巧妙用典,既体现友人的痴情,又带有善意的调侃。全词将雅致的语言与世俗题材结合,展现了宋代文人的生活情趣和文学修养。