译文
美酒佳肴虽能伤身败性,却让人看清名与实的真相,/ 我这般精心追求不似那些寻常女子浅薄。/ 珍藏的金题玉躞并非虚浮的追逐,/ 在这浊浊人世,又能与谁共赏这曲高和寡的雅音?
注释
伐性烂肠:出自《吕氏春秋》,指美酒佳肴过度会伤害身心。
名实鉴:对名声与实质的鉴别和思考。
女儿曹:指寻常女子之辈,缺乏深度的普通人。
金题玉躞:金质的题签和玉制的卷轴,指珍贵的书画典籍。
虚鹜:虚浮地追求,表面化的追逐。
浊世:混乱污浊的世间。
曲和高:曲高和寡的简写,指作品格调高雅而和者甚少。
赏析
此诗为吴宓《忆琴百二绝句》中颇具哲思的一首。前两句以『伐性烂肠』的典故反衬对名实关系的深刻认知,展现诗人超越世俗的清醒态度。『精心不似女儿曹』既表达对亡妻琴姐高雅品格的赞美,也暗含对世俗浅薄的批判。后两句运用『金题玉躞』的珍贵意象,象征夫妻间精神层面的珍贵交流,最终以『曲和高』作结,既点明知音难觅的孤独,又彰显坚守高雅情操的精神境界。全诗用典精当,对仗工整,在悼亡中融入深刻的人生哲思。