译文
广阔无边的田野上春雨初霁积水新生,绽放的花枝宛如美人一笑足以倾国倾城。偏僻的村庄和曲折的山坳都沐浴在春色之中,我相信东风有着不寻常的博爱之情。
注释
漠漠:广阔无边的样子。
野田:郊野的田地。
新水:春雨后的积水。
花枝一笑:形容花朵绽放如美人含笑。
倾城:出自《汉书》"北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国",形容极美。
孤村:偏僻的村庄。
曲坞:曲折的山坳。
不世情:不寻常的情意,指东风对万物一视同仁的博爱。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘春日郊野景色,展现了大自然的生机勃勃。首句'漠漠野田新水生'勾勒出雨后田野的广阔画面,'新水生'三字暗含春雨滋润万物的喜悦。第二句'花枝一笑欲倾城'运用拟人手法,将花枝比作含笑的美人,既写出花的娇艳,又赋予其灵动的生命感。后两句由近及远,从局部到整体,'孤村曲坞皆春色'展现春色无处不在的感染力。末句'信有东风不世情'升华主题,将东风人格化,赞美其无私博爱的情怀。全诗语言清新自然,意境开阔,体现了宋代山水田园诗淡雅含蓄的艺术特色。