朋侪相见劝忘忧,云断兰空愿已休。打叠愁肠寻乐去,无端触景又心头。
七言绝句 凄美 含蓄 婉约 悼亡追思 抒情 文人 爱情闺怨 闺秀

译文

朋友们相见时都劝我忘却忧愁, 可美好的往事如云散兰凋,心愿早已成空。 我收拾起愁苦的心肠想要寻找欢乐, 却无缘无故又被眼前的景物触动心绪。

注释

朋侪:朋友,同辈。
云断兰空:比喻美好的事物已经消逝,如同云彩飘散、兰花凋零。
愿已休:愿望已经终结,不再抱有希望。
打叠:收拾,整理。
无端:无缘无故,没有来由。
触景:触景生情,看到某种景物而引发情感。

赏析

这首诗以细腻的笔触刻画了诗人深切的思念之情。前两句通过友人劝慰与自我心境的反差,凸显出内心无法排遣的忧伤;'云断兰空'的意象既优美又凄婉,暗示美好时光的消逝。后两句通过'打叠愁肠'与'无端触景'的转折,生动表现了情感的自然流露和无法控制的思念。全诗语言凝练,情感真挚,通过日常生活中的细节展现了深沉的哀思,体现了古典诗歌'言有尽而意无穷'的艺术特色。