原文

泠泠佩行空,湛湛镜无滓。
至洁漱岩骨,馀润蒸石髓。
山上真人居,鼎灶长不毁。
犹闻洗药香,渐作落花水。
临流且勿尝,清音濯幽耳。
五言古诗 写景 咏物 山峰 山水田园 抒情 文人 江南 泉水 淡雅 清新 游仙隐逸 隐士 飘逸

译文

清脆如佩玉相击的声音在空中回荡,清澈如明镜般毫无杂质。 极其洁净的泉水冲刷着山岩根基,富余的水汽蒸腾着石钟乳。 山上真有仙人居住,炼丹的炉灶长久不毁。 仿佛还能闻到洗涤药材的香气,渐渐化作飘落花瓣的流水。 面对清流暂且不要品尝,让清脆的水声洗涤幽深的听觉。

赏析

本诗以丹泉为描写对象,通过多感官的细腻刻画,展现了一处仙境般的山泉景观。首联以'泠泠''湛湛'叠词起笔,从听觉和视觉两方面勾勒泉水的清冽透明。颔联'至洁漱岩骨'进一步强调泉水的纯净,'蒸石髓'则暗含炼丹的仙家气息。颈联转入神话想象,'真人居''鼎灶不毁'将现实泉水与道教修仙传统巧妙结合。尾联'洗药香''落花水'虚实相生,最后以'清音濯幽耳'作结,将泉水的洗涤功能从物质层面提升到精神层面。全诗语言清丽,意境幽远,体现了宋代山水诗将自然景观与人文内涵融为一体的艺术特色。

注释

泠泠:形容水声清脆悦耳。
佩行空:如佩玉相击之声在空中回荡。
湛湛:清澈透明的样子。
镜无滓:如明镜般毫无杂质。
漱岩骨:冲刷着山岩的根基。
石髓:石钟乳,指泉水富含矿物质。
真人:修道成仙之人。
鼎灶:炼丹的炉灶。
洗药:仙人洗涤药材。
落花水:飘落花瓣的流水。
清音:清脆的水流声。
濯幽耳:洗涤幽深的听觉。

背景

本诗出自宋代诗人吕同老的《九锁山十咏》组诗。九锁山位于浙江杭州,是道教名山,传说为葛洪炼丹之处。吕同老为宋末元初文人,与周密、王沂孙等结社唱和,擅长咏物山水。这组诗描绘九锁山十处景观,丹泉是其中之一,因泉水赤红如丹砂而得名,与道教炼丹文化密切相关。作品创作于宋末动荡时期,寄寓了作者对仙境的向往和对现实的超脱。