海帆迢递风姨懒,大月船头恨不行。生怕相思添病重,石城已近转心惊。
七言绝句 书生 写景 凄美 夜色 婉约 幽怨 悼亡追思 抒情 文人 月夜 江南 海景 爱情闺怨

译文

海上的帆船遥远漫长,风神却如此懒惰无力, 明亮的月光洒在船头,只恨船只行进缓慢。 深怕这无尽的相思会让病情加重, 眼看石头城已经近在眼前,反而转为心惊不安。

注释

海帆迢递:海上的帆船遥远漫长。迢递,遥远的样子。
风姨懒:风神懒惰,指无风或风力微弱。风姨,古代对风神的拟人化称呼。
大月:明亮的满月。
恨不行:怨恨船行缓慢。
石城:指南京,古称石头城。
心惊:内心惊恐不安。

赏析

这首诗以海上行舟为背景,抒发了诗人深切的相思之情。前两句通过'海帆迢递'和'风姨懒'的意象,营造出漫长而无奈的旅途氛围,'恨不行'三字直抒胸臆,表达急切心情。后两句情感转折微妙,'生怕相思添病重'道出相思之苦已影响身心健康,而'石城已近转心惊'则展现出近乡情怯的复杂心理。全诗语言凝练,意境深远,将外在景物与内心情感巧妙融合,展现了民国时期旧体诗的艺术魅力。