露掌秋深,花签漏永,那堪此夕新晴。正纤尘飞尽,万籁无声。金镜开奁弄影,玉壶盛水侵棱。纵帘斜树隔,烛暗花残,不碍虚明。美人凝恨歌黛,念经年间阻,只恐云生。早是宫鞋鸳小,翠鬓蝉轻。蟾润妆梅夜发,桂熏仙骨香清。看姮蛾此际,多情又似无情。
中秋 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 月夜 柔美 江南 爱情闺怨 秋景 节令时序 闺秀

译文

秋意已深,承露盘上凝结寒露,漏壶浮标显示长夜漫漫,怎堪忍受这中秋之夜刚刚放晴。正是尘埃落尽,万籁俱寂之时。明月如打开的镜匣玩弄光影,又如玉壶盛水浸润棱角。纵然有竹帘斜挂、树木阻隔,烛光昏暗、花影零落,也阻挡不了这清虚明澈的月光。 美人凝眉含恨歌唱,想起经年阻隔,只恐乌云遮月。早已是宫鞋小巧,翠鬓轻盈如蝉翼。月宫中的桂树滋润着夜放的梅花,桂花香气熏染着仙人的清骨。看那嫦娥此时,似是多情又似无情。

注释

露掌:指承露盘,汉武帝时建章宫有铜人承露盘。
花签:古代计时器漏壶上的浮标。
金镜:指月亮,如打开的镜匣。
玉壶:指月亮,也指漏壶。
姮蛾:即嫦娥,月宫仙子。
宫鞋鸳小:指宫廷女子的小脚鞋。
翠鬓蝉轻:形容女子鬓发如蝉翼般轻薄。

赏析

这首中秋词以细腻的笔触描绘月夜美景,通过'露掌''花签''金镜''玉壶'等意象营造出清冷幽静的意境。上片写景,下片抒情,将月色的'虚明'与美人的'凝恨'相映衬,表达出人世间的离别之苦。词中运用对比手法,'多情又似无情'精准捕捉了月亮的特质,也暗喻人世间情感的复杂。语言婉约精致,用典自然,体现了宋代词作的艺术特色。